Fachwissen und Erfahrung
25 Jahre Erfahrung als Übersetzer von Fachtexten. Autor von Fachartikeln und Büchern in Deutsch und Englisch.
Profil Mag. Dr. Robert Schlarb BSc. M.A.
- Zertifizierter Übersetzer für Deutsch/Englisch/Französisch, Universitas Austria und Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO), beide Mitglieder in der Fédération Internationale des Traducteurs (FIT)
- Ehemaliger Sprachtrainer und Coach für Führungskräfte (u.a. bei Berlitz und den Europa-Wirtschaftsschulen), IT-Experte für Systemarchitektur und Programmierung
- Studienaufenthalte in Kanada und den USA (Bachelor, Master) sowie Österreich (Magister, Doktorat) und Deutschland (Post-Doc): Psychologie, Germanistik, Altphilologie und Altertumswissenschaften, Geschichte, Religionswissenschaften, Theologie
- Gymnasium bzw. höhere Schule in Kanada (Schwerpunkt Naturwissenschaften und Sprachen)
Genauigkeit und Gewissenhaftigkeit als Grundwerte
Als Wissenschaftler und Forscher fordert Dr. Schlarb immer schon von sich – wie auch seinen Mitarbeitern – Genauigkeit und Gewissenhaftigkeit und somit die Einhaltung von Qualitätsstandards – bereits zu einer Zeit als noch niemand von einer Industrienorm auch nur träumte.
Mitgliedschaften
ATIO bzw. CTTIC
Universitas Austria bzw. Fédération Internationale des Traductuers (FIT)
Publikationen
Wir sind mit Christus begraben. J.C.B. Mohr: Tübingen 1990, ISBN 3-16-145546-0.
Austrian Christian Handbook. MARC: London 1991, ISBN 0 947697 96 9 (Mitverfasser)
Unser Vater der du zu Hause bist. Erlebnisberichte von Hausmännern. ÖGB-Verlag: Wien 1998, ISBN 3-7035-0670-9